주요 콘텐츠로 건너뛰기

도이체 벨레, “위안부 할머니 한일 합의에 반발”

지역

도이체 벨레, “위안부 할머니 한일 합의에 반발”

익명 (미확인) | 토, 2016/01/02- 14:01
도이체 벨레, “위안부 할머니 한일 합의에 반발”
– 한일 위안부 협상 후폭풍 자세히 타전
– 아베 역시 극우 및 일본 언론으로부터 역풍 맞고 있다고 지적하기도

한일 위안부 합의 이후 후폭풍이 거세다. 그러나 이 정권은 이번 합의에 상당한 의미를 부여하며 부정적 여론 차단에 나서는 모양새다. 언론은 이에 편승해 위안부 피해 할머니들도 견해가 엇갈린다는 보도를 쏟아냈다.

반면 외신은 다르다. 외신들은 이번 합의가 위안부 피해 할머니들의 입장이 반영되지 않았다고 적고 있다. 독일의 소리 방송인 도이체 벨레 역시 12월 30일 위안부 합의 소식을 타전하면서 “피해 할머니들 대부분이 반대했다”고 전했다. 도이체 벨레는 그러면서 아베 역시 극우 및 일부 언론으로부터 역풍을 맞고 있다고 전했다.

다음은 뉴스프로가 번역한 도이체 벨레 기사 전문이다.

감수 : 임옥

기사 바로가기 ☞ http://bit.ly/1kuwK2h

 

SEX SLAVERY

성노예

South Korea ‘comfort women’ reject deal with Japan

한국의 ‘위안부’ 피해자들, 일본과의 합의 거부

www_dw_com_20160102_115556(1

In Seoul, former “comfort women” have decried South Korea’s deal with Tokyo over Japanese wartime sex slavery. Protestors gathered around a statue that Japan wants to be removed.

서울에서 한국 “위안부” 피해 여성들이 한국 정부가 일본의 전시 성노예를 두고 일본과 합의한 것을 비난했다. 시위자들은 일본이 철거하기를 바라는 소녀상 주변에 모였다.

www_dw_com_20160102_115652(2)

Some 250 protestors gathered on Wednesday at the statue outside Japan’s embassy and denounced the deal concluded Monday as “humiliating.”
약 250명의 시위자들이 수요일 주한 일본 대사관 앞의 소녀상 앞에 모여 월요일에 결정된 합의를 “굴욕적”이라고 비판했다.

For 7.6 million euros or one billion yen and reiteration of a Japanese apology, South Korea’s government agreed to “finally and irreversibly” accept compensation for elderly survivors over the long-standing issue.

760만 유로 혹은 10억 엔의 돈과 일본의 반복된 사과를 받고, 한국 정부는 “최종적이며 불가역적으로” 이 오래된 문제에 대해 고령의 생존자들을 위한 보상을 받아들이기로 합의했다.

Former imperial Japan ruled the Korean peninsula harshly from 1910 until 1945 when it surrendered to Allied forces.

전 일본 제국은 한반도를 1910년부터 1945년 일본이 연합군에 항복할 때까지 가혹하게 통치했다.

Former “comfort woman” Lee Yong-su (pictured above, right), aged 88, said South Korea’s government “could not be trusted … [t]he fight is still on.”

88세의 전 “위안부” 이용수(사진 위쪽 우측) 할머니는 한국 정부를 “믿을 수 없으며 … 싸움은 여전히 계속된다”고 말했다.

www_dw_com_20160102_115734(3)

A barefooted girl symbolizes the ‘comfort womens” plight
맨발의 소녀는 ‘위안부’의 고난을 상징한다.

“Japan took us to be comfort women and still tries to deny its crime,” Lee said as protestors milled around the bronze statue of a barefoot teenage girl, which symbolizes women forced to work in Japanese brothels.

“일본은 우리를 데려가 위안부로 만들었고 여전히 자기 범죄를 부인하려고 한다”고 이 할머니는 일본 매춘소에서 일하도록 강요받은 여성들을 상징하는 맨발의 10대 소녀 동상 앞에 시위자들이 모여드는 가운데 말했다.

Only 46 elderly survivors remain of the 238 women in South Korea who came forward in the early 1990s. Most of those vocal are reported to oppose Monday’s deal.

1990년대 초에 신원을 드러낸 238명의 한국인 피해자 중 고령의 생존자 46명만이 남아있다. 의견을 말하는 이들 대부분이 월요일의 협상에 반대하는 것으로 보도된다.

South Korean activists said as many as 200,000 women, mainly Koreans, but also including citizens of China, the Philippines and what is now Indonesia, became sex slaves.

한국의 활동가들은 20만 명의 위안부 여성이 있었고 그 중 대부분은 한국 여성이었지만, 중국과 필리핀, 지금의 인도네시아 여성 또한 성노예가 되었다고 말한다.

 

 

Statue removal ‘precondition’

소녀상 철거가 ‘전제 조건’

Japan’s Asahi newspaper claimed on Wednesday that as one “precondition” of Monday’s settlement South Korea’s government had agreed to have the statue removed.

수요일 일본 아사히 신문은 월요일 합의에 대한 전제 조건으로서 한국 정부가 소녀상을 철거하는 데 동의했다고 주장했다.

That was denied, however, by an unnamed South Korean official quoted by South Korea’s Yonhap news agency.

그러나 그 주장은 한국 연합뉴스에 인용된 익명의 한국 정부 관계자에 의해 부인됐다.

South Korean Foreign Minister Yun Byung-Se said that only Seoul would “make efforts” to discuss its relocation with the Korean women’s council that erected it in 2011.

윤병세 한국 외무부 장관은 한국 정부가 단지 2011년에 소녀상을 세운 한국여성위원회와 이의 이전 문제를 논의하도록 “노력할 것”이라고 말했다.

A recent poll found that 66 percent of South Koreans opposed its relocation.

최근 여론 조사에서 한국인의 66%가 소녀상 이전을 반대했다.

 

President Park lobbies for acceptance

박 대통령, 합의의 수용을 호소

Facing criticism over the deal, South Korean President Park Geun-Hye has launched a campaign to win over public support.

그 합의에 대한 비난이 일자, 한국 박근혜 대통령은 국민 지지를 얻기 위한 캠페인에 착수했다.

And, in Japan, Prime Minister Shinzo Abe has faced further criticism from far-right activists and some newspapers for offering “anew his most sincere apologies and remorse” to South Korea as part of the settlement.

그리고 일본에서는 아베 신조 총리가 합의의 일환으로 한국 정부에 “자신의 가장 진지한 사과와 반성을 새롭게”했다는 이유로 극우 활동가들과 일부 언론으로부터 더 큰 비난에 직면했다.

The United States, which has troops stationed in South Korea and Japan, has welcomed the accord after years of reluctance by Seoul and Tokyo to sharing sensitive military information.

한국과 일본에 군대를 주둔시키고 있는 미국은 지난 몇 년간 한국과 일본이 민감한 군사정보를 공유하기를 꺼려한 후에 나온 이 합의를 환영했다.

A three-way pact was signed a year ago, under which South Korea sends information to the US, which in turn forwards it to Japan, and visa versa.

3자 협약이 1년 전에 조인되었으며, 그 협약에 의해 한국은 미국에 정보를 제공하고 이어서 미국은 그 정보를 일본에 전달하며 그 반대의 경우도 마찬가지다.

ipj/jil (Reuters, dpa, AFP)

[번역 저작권자: 뉴스프로, 번역 기사 전문 혹은 일부를 인용하실 때에는 반드시 출처를 밝혀주십시오.]

시민들의 의견

댓글 달기

Plain text

  • 웹 페이지 주소 및 이메일 주소는 자동으로 링크로 전환됩니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
이미지
무제한 수의 파일을 이 필드에 업로드할 수 있습니다.
50 MB 한계입니다.
허용된 유형: png gif jpg jpeg.
Enter the YouTube URL. Valid URL formats include: http://www.youtube.com/watch?v=1SqBdS0XkV4 and http://youtu.be/1SqBdS0XkV4.
CAPTCHA
스펨 사용자 차단 질문
20대 총선 개표가 진행중인 현재 서울 서초·강남·송파에서 야당이 선전하고 있기 때문이다. 현재 새누리당... 송파구을은 최명길 더불어민주당 후보가 43.96%를 얻으며 41.09%를 얻은 김영순 무소속 후보를 앞서고 있다. 11.72%의...
수, 2016/04/13- 23:37
10
0
BBC, 박근혜에 대한 불만 증가 과반 확보 실패 -출구조사 결과 신속 보도, 북풍 영향 없어 -경제 실패와 반체제 강압적 탄압으로 국민들 등 돌려 영국의 BBC는 4월 13일 시행된 대한민국의 총선 결과에 대해 출구조사를 토대로 집권 새누리당이 과반수를 지키지 못할 것이라고 예측했다. 총선이 끝난 직후 발표된 각 방송사의 출구조사를 인용하며 BBC는 ‘South Korea elections: President Park’s ...
목, 2016/04/14- 01:20
374
0
◆ 새누리당 텃밭에서도 참패…서울·경기·인천·영남권 등 빨간불 실제 개표결과 새누리당은 서울, 경기, 인천... 송파구갑 박인숙 후보만이 박성수 더불어민주당 후보에게 앞서고 있다. 송파구병에서는 남인숙 더불어민주당...
목, 2016/04/14- 02:30
25
0
<지역구 당선자> [새누리당] 서울 중구성동구을 지상욱 강북구갑 정양석 도봉구을 김선동 양천구을 김용태 강서구을 김성태 동작구을 나경원 서초구갑 이혜훈 서초구을 박성중 강남구갑 이종구 강남구병 이은재 송파구갑...
수, 2016/04/13- 23:42
8
0
김을동 후보는 이번 선거에서 서울 송파병에 출마하며 문화예술타운 조성 등 다양한 공약을 내놓았다. 김 후보는 앞서 4일 SNS를 통해 “(송파구에 있는) 성동구치소 이전 부지에는 주민 여러분께서 가장 원하는 복지 및...
목, 2016/04/14- 08:22
11
0
지난 13일 진행된 제20대 국회의원 총선에서 김을동 후보는 서울 송파구 병에 출마했지만 더불어민주당의 남인순 후보에게 5.2% 뒤져 3선에 실패했다. 김 후보는 ‘삼둥이 할머니’ ‘김좌진 장군의 손녀’ 등의 이름으로...
목, 2016/04/14- 08:22
63
0
김을동 새누리당 후보(서울 송파구 병)는 14일 20대 총선 선거 개표 결과 50,212표로, 56,771표를 얻은 남인순 더불어민주당 후보에 뒤쳐져 3선에 실패했다. 김을동 후보는 아들 송일국의 적극적인 지원엔 힘입어 유세활동을...
목, 2016/04/14- 07:32
11
0
24년 동안 야권에 자리를 내주지 않았던 서울 강남 을에서 더민주 전현희 후보가 현역의원인 새누리당 김종훈 후보를 꺾는 이변을 낳았습니다. 강남벨트의 한 축인 송파구에서도 송파 병에 출마한 더민주 남인순 후보가 새누리당...
목, 2016/04/14- 07:05
16
0
김을동 새누리당 후보(서울 송파구 병)는 14일 20대 총선 선거 개표 결과 50,212표로, 56,771표를 얻은 남인순 더불어민주당 후보에 뒤쳐져 3선에 실패했다. 김을동 후보는 아들 송일국의 적극적인 지원엔 힘입어 유세활동을...
목, 2016/04/14- 06:25
60
0
4·13 총선 서울 송파병에 출마한 새누리당 김을동 후보의 아들인 '삼둥이' 아빠 탤런트 송일국 씨가 1일 서울 송파구 거여동 거리에서 주민들에게 지지를 호소하고 있다. /연합뉴스 송씨는 김 의원의 유세 현장에 나타나 마이크를...
목, 2016/04/14- 10:58
12
0
특히 서울은 지역구 여성 출마자 13명 중 12명이 금배지를 달아 여성 정치인의 파워를 과시했다. 추미애 당선인... 이밖에 나경원(동작구을), 이은재(강남구병), 박인숙(송파구갑), 박순자(경기 안산단원을), 김정재(경북...
목, 2016/04/14- 10:41
14
0
하지만 이번 선거에서 지역주민들에게 문자메시지까지 돌리며 적극적인 지원 사격에 나섰던 배우 송일국의 어머니인 새누리당 서울 송파구병 김을동 후보는 39.7%(5만212표)의 득표율로, 44.9%(5만6771표)의 득표율을 기록한...
목, 2016/04/14- 10:36
155
0
지난 13일 진행된 제20대 국회의원 총선에서 서울 송파구 병에 출마한 김을동 후보는 더불어민주당의 남인순 후보에게 5.2% 뒤져 3선에 실패했다. 김을동 후보는 이번 총선에선 승리할 것이라는 분석이 우세했었다. 인지도가...
목, 2016/04/14- 10:25
89
0
【베이비뉴스 이기태 기자】 14일 0시 30분께 서울 송파구 거여동 송파병 남인순 더불어민주당 당선자가 송파 엄마 지지자들과 함께 기념촬영을 하고 있다. 【Copyrights ⓒ 베이비뉴스 [email protected]
목, 2016/04/14- 09:33
9
0
서울 송파구병에서는 김을동 최고위원이 39.7% 득표로 더민주 남인순 당선인(44.9%)에게 뒤졌다. 서울 마포구갑에서도 더민주 노웅래 당선인이 51.9%의 득표율로 대법관 출신의 새누리당 지명직인 최고위원인 안대희 후보(33.2%)를...
목, 2016/04/14- 09:00
20
0