어브 요어 험벌 라이팅
I am 35 years old and I am a single man living in Gyeonggi-do. I got a job at the age of 26 and have lived alone in Ansan and Gwangmyeong for 10 years, but this weekend is a bit difficult.
I have an older brother who is 3 years older, and he had a cerebral infarction a few days ago, so he was in the hospital all weekend and came up a few hours ago. My brother had been preparing for the civil service exam for a long time, but he didn’t go his way, so he dropped it about eight years ago and tried to move on to Polytechnic University, but he had a brain hemorrhage before he even started anew.
Fortunately, there is no inconvenience in moving around, but my memory or comprehension was injured, so sometimes when I was told to do something, I forgot it or made me understand something, it was not the same as before. But I’m grateful for letting me live, even if I can’t work and socialize, I thought there would be no more difficulties than this, but this time I had a cerebral infarction.
My family couldn’t afford it, so my father, mother, and brother both live separately. One day, my mother talked to my brother on the phone and asked for care from nearby aunts. The next morning, it deteriorated rapidly and I was hospitalized last Tuesday. Fortunately, I found it early, and I’m on medication, and I have aphasia.
I called my mother in the hospital the day before yesterday’s KTX ride to see how she was doing, but the moment I heard my brother’s voice, I couldn’t speak properly over the phone, my heart broke down. I’m so sorry that my brother, who wanted to raise the family as the eldest son, got into an accident at such a young age, and I’m always worried that most of his 30s will recur again, and misfortune comes to my family again with his confidence and self-esteem atrophied.
Last night, my uncle came and talked to me, and I wondered if this situation was unacceptable and he was too sad, and suddenly he was crying with his mouth shaking, and why was it so heartbreaking? I saw my brother crying for the first time in my life.
It was dinner time, so I stood in the elevator to take my brother to the hospital room, and he cried so hard that only then did I burst into tears and cried.
At an age where I live my life briskly, my brother’s life collapsed due to a sudden accident, my parents who have to earn a living and medical expenses, and my parents are not there in the distant future, and I accept the fate of my family and return to their places.
In the future, I have to provide some financial support for my brother’s treatment and livelihood, so I felt that marriage was an unaffordable burden for me, so I gave up on it earlier.
It’s vague, but I gave up my universal happiness by getting married and now my goal is to become a family. As I get to know the world little by little, there are so many people who live with more difficult stories than us, but I still feel that life is hard because my vision is narrow.
I thought it would be helpful if anyone could tell me that this is the right way to live. Thank you for taking the time out of your humble writing.
헐로우 잇스 마이 퍼스트 타임 라이팅 라익 디스 소우 아이 원더 웟 투 세이 아이 해브 투 웨익 업 인 파이브 아우어즈 투 겟 레디 포어 웍 아이 해브 투 고우 투 베드 퀵리 벗 아이 캔트 슬립 컴퍼터블리 언드 마이 하아트 이즈 헤비 아이 앰 써디 파이브 이어즈 오울드 언드 아이 앰 어 싱걸 맨 리빙 인 자이이안지 두 아이 갓 어 자브 앳 디 에이지 어브 트웬티 식스 언드 해브 리브드 얼로운 인 앤선 언드 광마이엥 포어 텐 이어즈 벗 디스 위켄드 이즈 어 빗 디퍼컬트 아이 해브 앤 오울더 브러더 후 이즈 쓰리 이어즈 오울더 언드 히 해드 어 서리브럴 인파아크션 어 퓨 데이즈 어고우 소우 히 와즈 인 더 하스피털 올 위켄드 언드 케임 업 어 퓨 아우어즈 어고우 마이 브러더 해드 빈 프리페링 포어 더 시벌 서버스 이그잼 포어 어 롱 타임 벗 히 디던트 고우 히즈 웨이 소우 히 드랍트 잇 어바우트 에잇 이어즈 어고우 언드 트라이드 투 무브 안 투 팔리텍닉 유너버서티 벗 히 해드 어 브레인 헤머리지 비포어 히 이빈 스타아터드 어누 포어처너틀리 데어 이즈 노우 인컨비년스 인 무빙 어라운드 벗 마이 메머리 오어 캄프리헨션 와즈 인저드 소우 섬타임즈 웬 아이 와즈 토울드 투 두 섬씽 아이 퍼갓 잇 오어 메이드 미 언더스탠드 섬씽 잇 와즈 낫 더 세임 애즈 비포어 벗 아임 그레잇펄 포어 레팅 미 라이브 이빈 이프 아이 캔트 웍 언드 소우셜라이즈 아이 쏫 데어 워드 비 노우 모어 디퍼컬티즈 던 디스 벗 디스 타임 아이 해드 어 서리브럴 인파아크션 마이 패멀리 쿠던트 어포어드 잇 소우 마이 파더 머더 언드 브러더 보우쓰 리브 세퍼럿리 원 데이 마이 머더 톡트 투 마이 브러더 안 더 포운 언드 애스크트 포어 케어 프럼 니어바이 앤트스 더 넥스트 모어닝 잇 디티어리어레티드 래퍼들리 언드 아이 와즈 하스피털라이즈드 래스트 투즈데이 포어처너틀리 아이 파운드 잇 얼리 언드 아임 안 메더케이션 언드 아이 해브 어페이저 아이 콜드 마이 머더 인 더 하스피털 더 데이 비포어 예스터데이즈 케이티엑스 라이드 투 시 하우 쉬 와즈 두잉 벗 더 모우먼트 아이 허드 마이 브러더즈 보이스 아이 쿠던트 스픽 프라펄리 오우버 더 포운 마이 하아트 브로욱 다운 아임 소우 사아리 댓 마이 브러더 후 원티드 투 레이즈 더 패멀리 애즈 디 엘더스트 선 아이 소 마이 브러더 크라이잉 포어 더 퍼스트 타임 인 마이 라이프 잇 와즈 디너 타임 소우 아이 스투드 인 디 엘러베이터 투 테익 마이 브러더 투 더 하스피털 룸 언드 히 크라이드 소우 하아드 댓 오운리 덴 디드 아이 버스트 인투 티어즈 언드 크라이드 앳 앤 에이지 웨어 아이 라이브 마이 라이프 브리스클리 마이 브러더즈 라이프 컬랩스트 듀 투 어 서던 액서던트 마이 페런트스 후 해브 투 어느 어 리빙 언드 메더컬 익스펜시즈 언드 마이 페런트스 아아 낫 데어 인 더 디스턴트 퓨처 언드 아이 억셉트 더 페이트 어브 마이 패멀리 언드 리턴 투 데어 플레이서즈 인 더 퓨처 아이 해브 투 프러바이드 섬 파이낸셜 서포어트 포어 마이 브러더즈 트릿먼트 언드 라이블리후드 소우 아이 펠트 댓 메어리지 와즈 앤 어너포어더벌 버던 포어 미 소우 아이 게이브 업 안 잇 얼리어 잇스 베이그 벗 아이 게이브 업 마이 유너버설 해피너스 바이 게팅 메어리드 언드 나우 마이 고울 이즈 투 비컴 어 패멀리 애즈 아이 겟 투 노우 더 월드 리털 바이 리털 데어 아아 소우 메니 피펄 후 라이브 윋 모어 디퍼컬트 스토어리즈 던 어스 벗 아이 스틸 필 댓 라이프 이즈 하아드 비카즈 마이 비전 이즈 네어로우 아이 쏫 잇 워드 비 헬프펄 이프 에니원 쿠드 텔 미 댓 디스 이즈 더 라이트 웨이 투 리브 쌩크 유 포어 테이킹 더 타임 아웃 어브 요어 험벌 라이팅

기자간담회 ⓒ환경운동연합[/caption]
백도명 교수는 발표 시작 전 “시찰단의 발표 내용을 보면서 첫 단추부터 잘못 끼웠단 생각을 했다.”라고 말문을 열었다. “시찰단은 오염수 처리 시설과 방출 시설이 설계대로 지어졌는지, 제대로 작동하는지 보고 왔다고 했다. 그러나 일본 정부의 설계부터가 잘못되었는데, 그 뒤의 검증은 아무런 의미가 없는 것이다.”라고 지적했다.
백도명 교수는 후쿠시마 오염수 해양 투기의 가장 큰 문제는 환경영향평가와 생물학적 농축 문제를 전혀 언급하지 않는 데 있다고 지적했다.
백 교수는 2011년부터 해양 환경 방사능 보고서를 통해 해양 환경 방사능이 생물에 작용하는 것을 추측해 볼 수 있다고 주장했다. “원자력기술원(KINS)의 해양환경방사능 조사 결과를 보면 후쿠시마와 우리나라 표층해수, 해저퇴적물, 어류의 방사성 물질 검사 결과가 나와 있다. 후쿠시마 표층해수의 방사성 물질 0.0068Bq/L이고 우리나라 표층해수의 방사성 물질은 0.00169Bq/L 검출되었다. 약 4배의 차이가 난다. 그러나 어류로 오면 내용이 달라진다. 후쿠시마 어류에서 1.36Bq/kg 검출되고 우리나라 어류에는 0.0679Bq/kg 검출되어 약 20배로 늘어난다. 이것은 방사성 물질의 생물학적 농축이 어떻게 작용하는 지 볼 수 있다.”라며 방사성 물질의 생물학적 농축 문제가 단순히 해수 농도의 변화만으로 평가해선 안 된다고 지적했다.
[caption id="attachment_231938" align="aligncenter" width="640"]
백도명 전 서울대학교 보건대학원 교수 ⓒ환경운동연합[/caption]
백 교수는 환경영향평가를 실시할 때는 매우 보수적으로 접근해야 한다며 일본의 환경영향평가는 전혀 보수적이지 않게 적용되었다면서, 한국 시찰단이 일본 정부의 환경영향평가에 대해 보수적으로 잡았는지 질문이 없다는 것이 가장 큰 문제라고 지적했다.
일본은 방사성 폐기물 방류에 대한 농도 기준치가 있다. 삼중수소를 기준치 이하로 낮춰 방출한다는 것이다. 기준을 정해두고 다른 핵종과의 방사선량을 계산해 방류 기준을 1,500Bq/kg로 낮춘 것이다. 그러나 이 문제는 사람이 음용했을 때 다르게 작용한다. 피폭 선량을 계산했을 때, 1년을 단위로 계산을 한다. 오염수는 앞으로 30년 40년 이상이 바다로 버려진다. 이렇게 지속적으로 방사성 물질에 노출되는 것을 생각하면 피폭선량을 다시 계산해야 한다고 주장했다.
이정윤 원자력 안전과 미래 대표 ⓒ환경운동연합[/caption]
이정윤 대표는 일본 해양 투기 결정 과정 자체가 오염수 해양 투기만을 목적으로 달려온 과정이라고 생각할 수 있다며 일본의 잘못된 정책을 지적했다. “일본 정부는 일본 어민들의 허가 없이는 해양 투기를 하지 않겠다고 약속했다. 그러나 2018년 IAEA 방문 이후 해양 투기를 결정했다. 오염수 장기 보관을 비롯한 대안들이 있으나 검토하지 않았다.”라고 말했다.
이정윤 대표는 “일본의 오염수 해양 투기가 미국의 허락하에 이뤄지는 일이라고 생각한다. 이는 미국 국무부의 지지 성명을 통해 짐작할 수 있다.”라고 주장했다.
또한, IAEA 5차 보고서가 나오고, 다음 달 최종보고서가 나오는데 그 내용은 오로지 일본 정부의 오염수 처리 방식이 국제 안전 기준에 부합하는지 평가할 뿐이라며, IAEA의 보고서가 안전성을 담보하지 않는다고 지적했다. 특히 일본 정부가 주장하는 IAEA의 국제 안전 기준 적용은 처음부터 잘못된 주장이다. IAEA의 국제기준이라는 것은 정상적으로 가동하는 원전에 대해서 적용하는 것이다. 사고가 나서 버려지는 방사성 오염수에 적용해서는 안 된다고 말했다.
이정윤 대표는 “ALPS를 다핵종제거설비라고 부르지만, 실제적으로는 방사성 물질을 제거하지 못한다. 다핵종 감소설비라고 봐야 한다.”라고 지적했다. 또한, 일본 정부는 삼중수소만을 빼면 다른 핵종들은 이야기하지 않고 있다며, 방사성 물질에 오염된 지하수가 그대로 유출되고 있는데, 그에 대한 언급이 전혀 없다는 것이 가장 위험하다고 지적했다.
[caption id="attachment_231936" align="aligncenter" width="640"]
박석운 전국민중행동 공동대표 ⓒ환경운동연합[/caption]

학생들이 각 모둠을 나누어 각자 일을 맡아 서로 화합하는 모습을 볼 수 있습니다.?
시민들의 의견
댓글 달기