주요 콘텐츠로 건너뛰기

過客의 물음에 답하다

지역

過客의 물음에 답하다

admin | 월, 2019/07/01- 16:31

答過客問(답과객문)

 

犬子鷄朋友(견자계붕우)

三松作我師(삼송작아사)

焚書投筆久(분서투필구)

或詠半狂詩(혹영반광시)

 

過客의 물음에 답하다

 

기르는 개는 자식, 닭은 벗님이며

세 그루 소나무가 내 스승 됐다오

책 불사르고 붓은 내던진 지 오래

혹은 반쯤 미친 詩를 읊곤 한다오.

 

<時調로 改譯>

 

개는 자식, 닭은 벗님 三松이 스승이오

책 불살라 버리고 붓은 내던진 지 오래

이따금 반쯤 미친 詩 읊어 보곤 한다오.

 

*答問: 물음에  대답함  *朋友: 벗  *焚書: 책을  불살라  버림  *投筆: 붓을  던짐.

 

<2019.7.1, 이우식 지음>

시민들의 의견

댓글 달기

Plain text

  • 웹 페이지 주소 및 이메일 주소는 자동으로 링크로 전환됩니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
이미지
무제한 수의 파일을 이 필드에 업로드할 수 있습니다.
50 MB 한계입니다.
허용된 유형: png gif jpg jpeg.
Enter the YouTube URL. Valid URL formats include: http://www.youtube.com/watch?v=1SqBdS0XkV4 and http://youtu.be/1SqBdS0XkV4.
CAPTCHA
스펨 사용자 차단 질문