주요 콘텐츠로 건너뛰기

술집에서 이웃 마을 名儒를 만나 그 추태를 보고

지역

술집에서 이웃 마을 名儒를 만나 그 추태를 보고

admin | 수, 2019/06/26- 06:16

酒樓逢隣村名儒見其醜態

 

平生論孔孟(평생론공맹)

醉後化他人(취후화타인)

甚辱儒家道(심욕유가도)

余前莫語眞(여전막어진)

 

술집에서 이웃 마을 名儒를 만나 그 추태를 보고

 

평생 공자와 또 맹자를 논했는데

취한 후에는 다른 이로 化하시네

儒家의 道를 심히 욕되게 하시니

내 앞에선 참됨일랑 말씀 마시게.

 

<時調로 改譯>

 

평생 孔孟 논했는데 醉後엔 타인 되네

儒家에서 섬기는 道 심히 욕되게 하니

권컨대 내 앞에서는 참됨을 말씀 말게.

 

*酒樓: 비교적  큰 규모의  술집.  주사(酒肆) *隣村: 이웃 마을 *名儒: 이름난 선비.

또는 유명한 유학자 *醜態: 더럽고 지저분한 태도나 짓. 누태(陋態) *孔孟: 孔子

孟子를  이름 *儒家: 孔子의  學說과 學風  따위를 신봉하고 연구하는 학자나 學派.

 

<2019.6.25, 이우식 지음>

시민들의 의견

댓글 달기

Plain text

  • 웹 페이지 주소 및 이메일 주소는 자동으로 링크로 전환됩니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
이미지
무제한 수의 파일을 이 필드에 업로드할 수 있습니다.
50 MB 한계입니다.
허용된 유형: png gif jpg jpeg.
Enter the YouTube URL. Valid URL formats include: http://www.youtube.com/watch?v=1SqBdS0XkV4 and http://youtu.be/1SqBdS0XkV4.
CAPTCHA
스펨 사용자 차단 질문