주요 콘텐츠로 건너뛰기

[시평 472] 부모형제, 나를 믿고, 단잠을 이룬다?

지역

[시평 472] 부모형제, 나를 믿고, 단잠을 이룬다?

익명 (미확인) | 수, 2018/09/26- 15:10

부모형제, 나를 믿고, 단잠을 이룬다?

평양 공동 선언의 의미

 

황수영 참여연대 평화군축센터 팀장

 

 

'평양에서 만나자'던 판문점의 약속이 지켜졌다. 지난 9월 18일~20일, 평양에서 3차 남북정상회담이 열렸다. 남북은 '평양공동선언'을 통해 한반도 평화체제 구축과 핵 없는 한반도를 위해 한 걸음 더 나아가는 중요한 결실을 맺었다. 

 

15만 평양 시민 앞에서 이뤄진 문재인 대통령의 5·1능라도경기장 연설은 지난 시대와의 단절을 온몸으로 느끼게 했다. "우리는 5000년을 함께 살고 70년을 헤어져 살았습니다. 나는 오늘 이 자리에서 지난 70년 적대를 완전히 청산하고 다시 하나가 되기 위한 평화의 큰 걸음을 내딛자고 제안합니다"라는 말에 뜨거운 기립 박수가 쏟아졌다. 바야흐로 가을이 왔다. 

 

군사 분야 합의의 성과

 

지난 70년, 우리는 군인들이 지켜주는 덕분에 편하게 발 뻗고 자는 것이라 배워왔다. 하지만 이제는 누군가 지켜주지 않아도, 전쟁이 끝난 덕분에 발 뻗고 잔다고 말할 날이 곧 올 것이라 기대해본다. 

 

이번 평양공동선언의 가장 큰 성과는 '판문점 선언 이행을 위한 군사 분야 합의서'다. 남북은 판문점 선언의 '군사적 긴장 완화, 전쟁위험 해소' 합의를 현실로 만들기 위한 구체적인 방안들에 합의했다. 꽃게철 서해의, 장마철 비무장지대(DMZ)의 불안을 털어내는 첫걸음이 될 합의다. 

 

이번 군사 분야 합의에는 과거 남북 기본합의서와 군사회담에서 논의되어왔던 다양한 제안들을 포함한 실질적인 방안들이 담겼다. 잘 이행된다면 남북 간 군사적 신뢰 구축에 따른 군축의 튼튼한 토대가 될 것이다. 군사적 긴장 완화는 남북 교류협력의 일상화에도 큰 도움을 줄 것이다. 

 

남북은 군사 분야 합의를 통해 지상, 해상, 공중에서 더 이상 포성이 들리지 않는 평화로운 공간을 만들었다. 군사분계선 기준 지상 10킬로미터 완충지대, 서해와 동해의 80킬로미터 완충수역, 군사분계선 상공 비행금지구역이 설정되었다. 이는 군사적 긴장을 완화하고 우발적 충돌을 막을 최소한의 약속이다. 

 

비무장지대의 비무장화, 서해 평화수역과 공동어로구역에 대해서도 꼼꼼한 합의가 이루어졌다. 서해 평화수역 합의에는 북방한계선을 둘러싼 소모적인 논쟁을 중단하고, 한반도의 화약고를 평화의 바다로 만들겠다는 의지가 상당 부분 반영되어 있다. 비록 평화수역의 구체적 범위에 합의하지 못했지만, 평화수역 설정 시 즉시 이행할 수 있는 조치들을 담아 향후 남북군사공동위원회의 합의를 추동하도록 했다. 판문점 공동경비구역과 철원 유해발굴지역의 남북 공동 지뢰 제거나 비무장지대 내 감시초소(GP) 시범 철수의 시한도 못 박았다. 

 

중요한 것은 남북군사공동위원회의 구성과 운영

 

남북군사공동위원회 구성 등 제도화에 합의한 것 역시 큰 의미가 있다. 이는 1992년 남북 기본합의서와 남북 불가침합의서에 명시되었으나 실천되지 않은 것이었다. 남북군사공동위원회는 향후 대규모 군사훈련 및 무력증강 문제, 다양한 형태의 봉쇄‧차단 및 항행 방해 문제, 상대방에 대한 정찰행위 중지 문제 등을 협의할 틀로, 이번에는 반드시 구성되고 내실 있게 운영되어야 한다. 

 

더불어 대규모 한미연합군사훈련이나 미군 전략자산 전개와 같은 적대행위는 이제 없어야 할 것이다. F-22 참가, B-52 참가 계획 등으로 남북 고위급 회담 취소의 빌미를 제공했던 '맥스 선더' 같은 일이 반복되어서는 안 된다. 

 

나아가 이러한 군사 분야 합의를 더욱 발전시키기 위해, 한국의 선제적 군축 로드맵 마련이 필요하다. 3축 체계 구축 등 군사력 확장에 중점을 두고 있는 '국방개혁 2.0'의 기본 방향은 수정되어야 하며, 이는 상비 병력의 획기적 감축과 군 복무기간 단축으로도 이어져야 한다. 

 

핵 없는 한반도, 이제 미국이 화답해야

 

남북이 '한반도를 핵무기와 핵 위협이 없는 평화의 터전'으로 만들어나갈 것을 다시 한 번 확인하고, 나아가 김정은 국무위원장이 이를 직접 '확약'한 것도 의미 있는 진전이다. 동창리 엔진시험장과 미사일 발사대 영구적 폐기 합의, 북한의 영변 핵시설 영구적 폐기 의지 표명 등을 통해 교착되어 있던 북미협상의 돌파구를 열었다. 

 

평양공동선언 이후 마이크 폼페이오 미국 국무장관은 북미 협상에 즉시 참여할 준비가 되어 있다고 밝혔고, 도널드 트럼프 대통령 임기 종료 전인 2021년 1월까지 비핵화 완성을 언급했다. 미국은 북미 협상에 적극적으로 임하고, 제재 해제와 종전선언 등 성의 있는 조치를 보여야 한다.

 

상기할 점은 한반도 핵 문제 해결이 핵 위협 없는 동북아시아, 핵무기 없는 세상으로 이어지기 위해서라도 온전한 의미의 '핵 없는 한반도'를 실현하는 것이 매우 중요하다는 점이다. 이는 북한의 핵무기뿐만 아니라 한국이 의존하고 있는 미국의 핵우산 전략 역시 폐기되어야 한다는 것을 의미한다. 한반도 비핵화 논의는 동북아시아 비핵지대 건설의 전망 속에서 이루어져야 한다.

 

"전쟁 없는 한반도가 시작되었습니다"라는 문재인 대통령의 선언처럼 이번 합의가 잘 이행되고 확대되어, 한반도 어디에서도 다시는 서로를 겨냥한 군사행동을 준비하지 않는 날이 오기를 기대한다. 남북이 함께 대인지뢰금지협약, 확산탄금지협약, 핵무기금지조약에 가입하는 방안도 이제 적극적으로 검토할 때다. 

 

일희일비 금지

 

남북정상회담을 실시간으로 보면서 초등학생 때 그렸던 통일 포스터가 떠올랐다. 한반도 지도를 한 가지 색깔로 채워 넣고, 무궁화 따위를 그려 넣곤 했다. 매년 돌아오는 통일 포스터 그리기 시간은 사실 지루하고 막연했다. '평화'하면 비둘기, '통일'하면 악수 같은 당위적인 이미지만 떠올랐기 때문이었다. 

 

하지만 지난 4월, 우리는 북한의 국무위원장이 남한의 언론 앞에서 말하고 움직이는 모습을 보았고, 지난 2박 3일 남한의 대통령이 평양의 시민들과 교감하는 모습을 보았다. 나는 이제 '한반도 평화'라는 단어에 좀 더 선명한 이미지들을 떠올릴 수 있게 되었다. 대동강 수산물 식당의 '내 나라 제일로 좋아'하는 낭창한 간판이나, 백두산 천지의 귀여운 케이블카 같은 것들 말이다.

 

"저는 우리 국민께서도 김 위원장을 직접 보고 한반도 비핵화와 평화 번영에 대한 그의 생각을 그의 육성을 통해 듣는 기회가 오길 바랍니다." 귀국 직후 문재인 대통령의 대국민 보고에서 가장 인상 깊었던 말은 이것이었다. 그가 평양에서 느낀 감정이 생생히 담겨 있었다. 직접 보고, 온몸으로 느끼는 것은 중요하다. 그렇게 자꾸 만나고, 서로 익숙해지면 신뢰는 쌓일 것이다. 전쟁이 어느 순간 우연히 일어나는 것이 아니듯 평화 역시 일상적 노력의 결과물이라 믿는다. 남과 북은 전쟁을 준비했던 지난 시간만큼, 아니 그보다 더 오랜 시간, 일희일비하지 않고 꾸준히 평화를 준비해야 한다.

 

평양공동선언을 통해 남북은 한반도 평화체제 구축을 위한 길에서 다시는 되돌아가지 않겠다고 전 세계에 천명했다. 평양에서 만나자는 약속이 지켜졌듯이 서울에서 만나자는 약속은 지켜질 것이다. 그렇게 우리는 전쟁과, 전쟁 준비와 안녕할 것이다. '강한 군사력만이 우리를 지켜줄 것'이라는 굳은 믿음과도 안녕할 것이다. 그렇게 가다 보면, 전쟁 없는 한반도에서 정말 '안녕할' 날도 곧 올 것이라 믿는다.

 

참여사회연구소는 2011년 10월 13일부터 '시민정치시평'이란 제목으로 <프레시안> 에 칼럼을 연재하고 있습니다. 참여사회연구소는 1996년 "시민사회 현장이 우리의 연구실입니다"라는 기치를 내걸고 출범한 참여연대 부설 연구소입니다. 지난 19년 동안 참여민주사회의 비전과 모델, 전략을 진지하게 모색해 온 참여사회연구소는 한국 사회의 현안과 쟁점을 다룬 칼럼을 통해 보다 많은 시민들과 만나고자 합니다. 참여사회연구소의 시민정치는 우리가 속한 공동체에 주체적으로 참여하고, 책임지는 정치를 말합니다. 시민정치가 이루어지는 곳은 우리 삶의 결이 담긴 모든 곳이며, 공동체의 운명에 관한 진지한 숙의와 실천이 이루어지는 모든 곳입니다. '시민정치시평'은 그 모든 곳에서 울려 퍼지는 혹은 솟아 움트는 목소리를 담아 소통하고 공론을 하는 마당이 될 것입니다. 많은 독자들의 성원을 기대합니다.  같은 내용이 프레시안에도 게시됩니다. 목록 바로가기(클릭)
 
* 본 내용은 참여연대나 참여사회연구소의 공식 입장이 아닙니다.

 

시민정치시평은 참여연대 부설 참여사회연구소와 <프레시안>이 공동 기획·연재합니다. 

 

시민들의 의견

댓글 달기

Plain text

  • 웹 페이지 주소 및 이메일 주소는 자동으로 링크로 전환됩니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
이미지
무제한 수의 파일을 이 필드에 업로드할 수 있습니다.
50 MB 한계입니다.
허용된 유형: png gif jpg jpeg.
Enter the YouTube URL. Valid URL formats include: http://www.youtube.com/watch?v=1SqBdS0XkV4 and http://youtu.be/1SqBdS0XkV4.
CAPTCHA
스펨 사용자 차단 질문
안녕하세요. 베트남 민간인 학살 문제를 알리기 위한 대학생 모임인 <연꽃아래>입니다. <연꽃아래>는 꽝남성 지역에서의 베트남 민간인 학살 50주기가 돌아오는 2018년을 앞두고, 한국 사회에 이 문제를 알리기 위해 만들어진 단체입니다. 베트남 민간인 학살 문제가 한국 사회에 공론화 된지도 거의 20년이 흘렀으나, 아직 이 문제에 대해 모르는 사람들도 많은 것이 우리의 현실입니다. 다시 한 번 이 문제를 알리고 새로운 평화에 대한 논의들을 만들기 위해 <연꽃아래>에서는 오는 12월 10일에 라는 토크콘서트를 준비하고 있습니다. 오랜시간동안 이 문제를 한국 사회에 알려내셨던 분들과, 사드나 양심적 병역거부 등 한국 사회의 평화 문제를 해결하기 위해 노력해오신 분들을 모시고 한국 사회의 평화 문제를 이야기해볼 예정입니다. (강현욱 대변인님이 정말 감사하게도 패널에 오시기로 하였습니다 ㅎㅎ) 그런데 현재 공연자 대여비와 섭외비, 각종 홍보물 제작 등을 오로지 기획단 내부에서의 모금활동으로 마련하고 있어 더 많은 관심과 후원이 필요한 상태입니다. 따라서 현재 텀블벅과 후원계좌로 후원금을 모으고 있는 상황입니다 ;ㅁ; 토크콘서트를 개최할 수 있게 혹시 마음이 동하신다면 후원을 부탁드립니다! 텀블벅 : https://tumblbug.com/imagine 후원계좌 : 1002-148-099064(우리은행 , 신민주) 티켓링크 : https://goo.gl/uRFhW9


베트남 따이한 제사를 위한 평화콘서트, IMAGINE : 연꽃아래 평화의 빛깔을 그리다
목, 2017/11/02- 00:56
74
0
2016년 그 날 (113) 광주에서 온 인디안 수니가 ‘희망가’, ‘임을 위한 행진곡’을 불렀다. 평화버스를 타고 온 창원시국회의와 간담회를 가졌다. 촛불집회에서 나누어 준 국화에 대해 한 여성분은 sns에 이렇게 썼다. “국화 보내 주신 분 너무 감사합니다. 촛불집회 후 국화 가져갈 기회가 있었으나 군민들 다 드리고 남으면 가져가고 안 남으면 그만이라고 생각했는데, 못 받아 가신 분들도 계셔서 안타까웠다. 가져 오진 못했지만 예쁘고 많은 국화들 눈 호강만으로도 감사합니다.” 16:00 투쟁위원회 회의를 했다. 투쟁기록팀 구성을 결정했다. 19:30 박근혜 퇴진 거리행진 후 촛불집회를 했다. 21:00 대구의 한 꽃집에서 국화 화분 2백 개를 나누었다.

목, 2017/11/02- 08:56
71
0



【서울=뉴시스】김성진 기자 = 국방부는 2일 사드(THADD·고고도 미사일 방어체계) 추가배치와 관련해 "현재 계획은 없다"고 밝혔다. 문상균 국방부 대변인은 이날 오전 서울 용산구 국방부 청사에서 열린 정례브리핑에서 한중 협의 결과문과 관련해 '주한미군 사드 추가배치나 우리 측의 구매 계획 등'을 묻는 기자의 질문에 이같이 답했다. 문 대변인은 '사드 1
목, 2017/11/02- 12:37
70
0
쪄서만 드신다구요? 따뜻한 커피와 함께, 정겨운 이웃과 같이 구워먹는 민주네 성주 참외찐빵. 에어후라이, 오븐, 컨벡션오븐 등에 구워서 먹으먼 정말 맛있습니다. 사진은 에어후라이서 160도 20분간 구운 빵입니다. 단 냉동상태의 빵은 실온에 놔두어 해동의 시간을 갖도록 하세요.

목, 2017/11/02- 15:44
41
0



김이삭: 그런데 작가님은 다른 작품으로 참여를 하실 의향은 전혀 없으셨던 건가요? - 박문칠: 저야 주로 다큐멘터리를 했던 사람이고요, 이번 전시의 성격 자체가 제가 이해하는 취지문에 따르면, 예술이 사회적 문제에 대해 발언을 하거나, 그런 취지로 이해를 하고 있어서 오히려 사드 문제야말로, 가장 적합하고, - 김이삭: 그쵸. 맞습니다. - 박문칠: 대구에서 멀지 않은 지역의 이슈이기 때문에. 오히려 더 적합하다고 생각하기 때문에. 그거와 거리가 멀어지는 작품을 전시하면 오히려… 제가 전시를 위한 전시를 할 필요는 없는 것 같고.…
목, 2017/11/02- 18:50
70
0
나는 민주당원이다. 안철수가 탈당할 때 속터져 당원이 되었다. 이제 다음주. 11월6일부터 민주당경북도당은 나와 몇몇 당원에 대하여 윤리심사를 거쳐 나의 민주당적 박탈을 진행한다. 이유는 경북도당위원장선출에서 중앙당이 위원장을 임명하고, 과거와 같은 수구적운영으로 회귀한데데한 저항을 차단하기위함이다. 그런다음. 저들은 당원이 아닌자 민주당에 대하여 더이상 말하지말라 할 것이다. 예전에 유시민이 민주당을 떠나는 것을 보고, 왜 그러나. 나라면 그자리에서 끝까지 싸울텐데.. 절대 물러서지 않을텐데, 못박힌 것처럼. 그래서 그 점으로부터 어느순간 활짝 푸르름 번져나갔을텐데.. 이제는 내가 떠나려나

금, 2017/11/03- 00:17
12
0


금, 2017/11/03- 00:17
10
0
[전문 번역] 하와이 시 의회, 미국 정부에 북한에 대한 평화로운 해결을 촉구하는 결의안을 만장일치로 채택 ( 2017. 10. 18)


[전문 번역] 하와이 시 의회, 미국 정부에 북한에 대한 평화로운 해결을 촉구하는 결의안을 만장일치로 채택 ( 2017. 10. 18) 도널드 트럼프 미 대통령이 전쟁 위협, 무기 강매, 통상 압력을 위해 11월 3일 하와이를 시작으로 14일까지 일본, 한국, 중국, 베트남, 필리핀을 방문합니다. 전쟁피해의 당사자가 될 지도 모르는 한국 국민들은 말 할 것도 없고 트럼프는 가는 곳곳마다 지역민들의 저항을 받을 것이라 생각합니다. 아래 하와이 시의회 결의안 (10월 18일, 전문 번역 ) 과 미 두 상원의원의 미 국회의사당 앞 기자회견 소식(11월 2일)을 공유합니다. 트럼프는 하와이에서 미태평양 사령부(하와이 제도 오하우 섬 호놀룰루 진주만에 위치), 진주만과 애리조나 호 기념관 (1941년 12월 7일 일본의 진주만 공격에 의해 천명아 넘는 희생자와 함께 격침을 당했다는)을 방문한다라고 알려져 있습니다. 미 태평양의 중심이자 군사적 요충지로 불리는 하와이섬의 진주만 및 태평양 사령부 방문을 필두로 아시아 방한을 시작하는 트럼프. 그 배경에는 전쟁과 무기 강매로 먹고 살수 밖에 없는 미 군산 복합체의 현실이 있습니다. 트럼프가 방한하는 11월 7일은 사드 철회를 외치면 분신한 고 조영삼님의 49제를 맞는 날이자 제주에서는 26년 전 자신의 몸을 불살라 제주특별개발법을 반대하고 제 2의 하와이가 되기를 거부했던 고 양용찬 열사를 기리는 날입니다. (26년이 지난 후 김경배 성산 제 2 공항 반대대책위 부위원장은 제 2 공항을 반대하며 제주 도정 앞에서25일째 단식을 계속하고 있습니다.) 생각해보면 하와이 역시 하와이 독립을 위해 피흘렸던 하와이 민중의 역사가 있습니다. 미군기지반대를 위해 비폭력행동을 하다 폭력적으로 체포되고 상처입은 사람들의 역사가 있습니다. 그 역사를 우리는 같이 나누어야 합니다. 이제 우리는 모두 함께 동북아. 태평양, 그리고 세계 민중의 연대로 전 세계를 갉아먹는 군산복합체를 끝장내야 합니다! 그리고 핵전쟁 위협과 기후 변화로부터 우리의 하나뿐인 지구를 살리기 위한 노력을 해야 합니다. ............................................... 하와이 시 의회, 미국 정부에 북한에 대한 평화로운 해결을 촉구하는 결의안을 만장일치로 채택 ( 2017. 10. 18) 결의안 및 전문 번역 가기 https://youtu.be/yUGducpsi4M http://cafe.daum.net/peacekj/5htg/1162
금, 2017/11/03- 10:50
18
0
[11월 2일] 미 상원 의원들의 미 국회 의사당 앞 기자회견 (2017. 11. 2) “미 국회의사당 앞 기자 회견.. 미 두 상원의원 에드 마키(메사추세츠), 크리스 머피(코네티컷)가 미 시각 11월 2일 목요일, 도널드 트럼프 대통령의 북한에 대한 최근 수사언어들에 대해 우려를 제기했습니다. 그들은 선제 공격을 승인하는 것은 백악관 아닌 미의회에 달린 것이라 강조하며.공화당의 평양에 대한 군사적 공습 아이디어에 반대하였습니다. 마키, 머피, 그리고 다른 민주당원들은 미 국회의사당 바깥에서 전쟁 행동을 승인하는 것은 하원의 헌법적 권위임을 재차 강조했습니다. 이 권위는 그들의 주장에 의하면 백악관 아닌 북한에 대해 군사적 해결을 추구할 지 모른다는 대통령의 제안을 보건대 “그 어느 때보다 중요한" 확증입니다. 의원들은 더 나아가 미 의회가 전쟁 선언을 먼저 하는 것 없이 대통령이 선제 핵공격 (핵공격에 대한 대응 아닌)을 개시 하는 것을 막자는 마키 의원의 입법 제안에 대한 지지를 촉구했습니다. 에드 마키 상원의원은 핵공격을 하는 대통령의 능력을 제한하려 합니다. 마키와 미 하원의원 테드 류 (민주당, 캘리포니아) 는 미 대통령이 하원에 의한 전쟁 선언 없이 핵선제 공격을 개시하는 것을 막는 법안을 소개한 바 있습니다. 위 민주당의원들의 기자 회견은 트럼프가 여러 지역 중 무엇보다 한국 서울 등 아시아 공식 여행을 떠나기 직전에 나왔습니다. 마키 의원은 트럼프 대통령 아래 “재앙적 전쟁에 대한 전망은 그 어느 때보다 현실성이 있다” 고 동의하면서 북한과의 고조되는 긴장에 군사적 대응을 찾지 말라고 대통령에게 촉구했습니다. 그는 이는 위험하며 미국민들에 의해 지지받지 못한다고 주장했습니다. (사진/ 글 출처: Ann Wright) “ http://cafe.daum.net/peacekj/5htg/1162
[11월 2일] 미 상원 의원들의 미 국회 의사당 앞 기자회견 (2017. 11. 2) “미 국회의사당 앞 기자 회견.. 미 두 상원의원 에드 마키(메사추세츠), 크리스 머피(코네티컷)가 미 시각 11월 2일 목요일, 도널드 트럼프 대통령의 북한에 대한 최근 수사언어들에 대해 우려를 제기했습니다. 그들은 선제 공격을 승인하는 것은 백악관 아닌 미의회에 달린 것이라 강조하며.공화당의 평양에 대한 군사적 공습 아이디어에 반대하였습니다. 마키, 머피, 그리고 다른 민주당원들은 미 국회의사당 바깥에서 전쟁 행동을 승인하는 것은 하원의 헌법적 권위임을 재차 강조했습니다. 이 권위는 그들의 주장에 의하면 백악관 아닌 북한에 대해 군사적 해결을 추구할 지 모른다는 대통령의 제안을 보건대 “그 어느 때보다 중요한" 확증입니다. 의원들은 더 나아가 미 의회가 전쟁 선언을 먼저 하는 것 없이 대통령이 선제 핵공격 (핵공격에 대한 대응 아닌)을 개시 하는 것을 막자는 마키 의원의 입법 제안에 대한 지지를 촉구했습니다. 에드 마키 상원의원은 핵공격을 하는 대통령의 능력을 제한하려 합니다. 마키와 미 하원의원 테드 류 (민주당, 캘리포니아) 는 미 대통령이 하원에 의한 전쟁 선언 없이 핵선제 공격을 개시하는 것을 막는 법안을 소개한 바 있습니다. 위 민주당의원들의 기자 회견은 트럼프가 여러 지역 중 무엇보다 한국 서울 등 아시아 공식 여행을 떠나기 직전에 나왔습니다. 마키 의원은 트럼프 대통령 아래 “재앙적 전쟁에 대한 전망은 그 어느 때보다 현실성이 있다” 고 동의하면서 북한과의 고조되는 긴장에 군사적 대응을 찾지 말라고 대통령에게 촉구했습니다. 그는 이는 위험하며 미국민들에 의해 지지받지 못한다고 주장했습니다. (사진/ 글 출처: Ann Wright) “ http://cafe.daum.net/peacekj/5htg/1162
금, 2017/11/03- 10:50
23
0
2016년 그 날 (114) 이재동 사회자가 일이 생겼다. 박수규 상황실장도 수업 때문에 못나왔다. 손소희 조직팀장이 땜빵 사회를 했다. 긴 싸움이다. 앞으로 사회와 연설을 할 수 있는 분들이 많이 있어야 할 것 같다. 함철호가 “힘을 보여주고, 그 힘을 바탕으로 평화의 촛불을 들고 있기 때문에 성주촛불이 존경받고 있다.”고 했다. 촛불집회를 마치고 씩씩하게 걸어가는 그의 뒷모습을 오래도록 지켜보았다. 나이는 숫자에 불과하다는 것을 느꼈다.

금, 2017/11/03- 09:02
51
0



[오마이뉴스 글:김성욱, 사진:남소연] ▲ 대국민호소 나선 소성리 주민  도널드 트럼프 미국 대통령의 방한을 앞두고 성주 소성리 주민들이 3일 오전 서울 여의도 국회 정론관에서 대국민호소 기자회견을 하고 있다. 왼쪽부터 도금연 할머니, 임순분 부녀회장. ⓒ 남소연 "소성리 주민들은 전쟁 위협 때문에 날마다 눈물 흘리고 있는데 트럼프가
금, 2017/11/03- 19:07
15
0
금, 2017/11/03- 16:54
15
0



주교회의 민족화해위원장 이기헌 주교 등 종교, 사회 원로 24명이 어떠한 일이 있어도 한반도에 전쟁은 안 된다면서 북핵 문제 해결을 위한 모두의 평화 행동을 촉구하는 시국선언문을 2일 국회에서 발표했습니다. #한반도_비핵평화와_전쟁방지를_기원하는_원로모임_24명 #시국선언
금, 2017/11/03- 16:54
9
0
힘찬 격려의 박수를 보냅니다. 청년들이 이런정도의 시위도 못한다면 청년이 아니죠.청년들이 김정은과 막말을 주고받으며 우리국민의 생명은 아랑곳 없이 한반도에서 전쟁할 수 있다고 발언하고, 고가의 무기구매를 강요하는 트럼프 대통령을 규탄하는 시위를 벌였습니다.


트럼프를 반대하는 청년학생들이라고 밝힌 20대 30여명이 국회 본청 앞에서 “평화위협 무기강매 트럼프를 규탄한다”는 구호를 외치며 농성 중이다.
금, 2017/11/03- 16:54
14
0
이런 이메일을 받앗어요. 트럼츠 방문에 앞서서 미국 사드반대 운동단체가 여기에 운동단체의 Endorse 지지를 요청합니다. ---------- orwarded message ---------- From: "No THAAD Task Force" Date: 1 Nov 2017 18:50 Subject: Endorse the solidarity statement with South Korean youth peace activists | Deadline: Friday, Nov. 3 To: Cc: (apologies for duplications) Dear supporters of the Task Force to Stop THAAD in Korea and Militarism in Asia and the Pacific, Some of you may have heard about the U.S. entry ban on 15 South Korean youth peace activists last week on Oct. 25. They have been holding daily rallies at the U.S. Embassy in Seoul since the ban and will continue until Trump arrives in Seoul. We are circulating the solidarity statement below for organizational endorsements. The deadline to add your organization’s name is in TWO DAY — Friday, November 3. (No individual endorsements are being sought at this time.) Please email Ramsay Liem if your group would like to sign on — [email protected] — and please CC STIK at [email protected]. If you know others who might also endorse, please forward this email to them and include my email address to send in their endorsement [To: [email protected] / CC: [email protected]]. We'll be taking endorsements from organizations until November 3. Thank you, Ramsay Liem [email protected] The statement will be related on November 4. Below please find a draft with initial signers — please wait to circulate beyond those interested in endorsing until the final list of signers is released. The statement below will be sent to the U.S. State Department and Peace Groups in South Korea organizing mass demonstrations opposing Trump’s visit and policies on Nov. 4. Solidarity Statement for South Korean Youth Peace Activists Denied Entry into the United States On Wednesday, October 25, 2017, fifteen South Korean youth activists were denied entry into the United States. Their delegation, Ban Trump’s Crazy action (BTC), was coming to the United States to protest Trump administration policies and proclamations toward North Korea – “fire and fury,” “totally destroy North Korea” - that are escalating tensions on the Korean peninsula and threatening a second Korean War. But when they arrived at Incheon International airport, U.S. officials blocked their departure telling the youth their ESTA (Electronic System for Travel Authorization) was not valid and that they needed hardcopy visas issued by the U.S. embassy. They later discovered that their ESTA approvals had been canceled earlier that morning. One member of their group who had earlier left for the United States was stopped at JFK airport, held in detention without access to a telephone, and scheduled for deportation the next day. After being blocked from entering the United States, the delegation immediately held a protest at the airport and then moved to the U.S. Embassy in Seoul for a press conference. As peace-loving youth, they expressed shock at having been banned from entry into the United States. Their intention was only to protest Trump’s escalation of tension in Korea through dance, song, and marching, and to meet U.S. citizens who share their desire for peace. “Why do you fear us, Trump? We are not terrorists. Lift the entry ban now!,” they proclaimed. BTC will continue to protest their ban at the U.S. Embassy and hold peace vigils until Donald Trump’s arrival in Seoul on November 7th. *Stand with BTC * As organizations and individuals who advocate open borders, freedom of speech, and peaceful resolution of international conflicts, we strongly protest the U.S. entry ban of the members of BTC and demand a full explanation for this action and immediate reversal of this decision. We also forcefully oppose the Trump administration’s escalation of tension with North Korea, fully support South Korean peacemakers mobilizing to protest Trump’s visit to their country and preparing for mass demonstrations on November 4th, and stand in solidarity with all people - Koreans, citizens of the United States, and others throughout the world - unconditionally committed to preventing a second Korean War. People in U.S. standing for peace and no wars in the Korean Peninsula Endorsing organizations (list in formation -- initial list in alphabetical order): About Face Baltimore City Green Party Brooklyn For Peace Campaign for Peace, Disarmament and Common Security Catholic Workers Channing and Popai Liem Education Foundation CODEPINK Global Network Against Weapons & Nuclear Power in Space, National International Action Center, New York Korean American National Coordinating Council, inc Korean Peace Alliance, Los Angeles Nanum Corean Cultural Center, Los Angeles Nodutdol for Korean Community Development, New York Peace Action New York State Peace Action Montgomery Peace Action, National Progressive Asian Network for Action, Los Angeles RootsAction.org Support committee for Korean prisoners of conscience in US Task Force to Stop THAAD in Korea and US militarism in Asia and the Pacific, National TLtC Justice & Peace Committee United National Antiwar Coalition (UNAC), National US Labor Against the War Veterans For Peace - NYC Chapter 034 World Beyond War


RootsAction.org is a new online initiative dedicated to galvanizing millions of Americans who are committed to economic fairness, equal rights, civil liberties, environmental protection -- and defunding endless wars.
금, 2017/11/03- 23:15
25
0