화요일, 4월 2, 2019 - 10:21
告朝家(고조가)
自派無高傑(자파무고걸)
非人作長官(비인작장관)
民心離叛甚(민심이반심)
未久味辛酸(미구미신산)
朝廷에 告함
자기 쪽의 系派에는 인물 없으니
사람답지 못한 者도 長官이 되네
백성들 마음 떠나 배반함 심하니
未久에 괴로움, 쓰라림 맛보리라.
<時調로 改譯>
自派엔 無高傑이니 폐인도 長官 되네
백성들의 마음 떠나 배반함이 심하니
未久에 괴롬과 쓰림 맛보게끔 되리라.
*朝家: 조정(朝廷). 조당(朝堂). 임금이 나라의 정치를 신하들과 의논하거나 집행하
는 곳. 또는 그런 기구 *自派: 자기 쪽의 계파(系派)나 유파(流派) *高傑: 고상하고
걸출한 인물 *非人: 사람답지 못한 사람. 폐인(廢人) *民心: 백성의 마음. 민정(民情)
*離叛: 人心이 떠나서 배반함 *辛酸: 맵고 심. 괴로움과 쓰라림. 고생. 고초(苦楚).
<2019.4.2, 이우식 지음>