盲錢(맹전)

 

盲錢盈此國(맹전영차국)

不取則愚人(불취즉우인)

或者成豪富(혹자성호부)

嗚呼假勝眞(오호가승진)

 

눈먼 돈

 

눈먼 돈이 이 나라에 한가득한데

取하지 않으면 곧 어리석은 이라

어떤 사람은 큰 富者가 되었느니

오호라! 거짓이 참됨을 이겼도다.

 

<時調로 改譯>

 

이 나라에 가득한데 안 取하면 바보라

或者는 눈먼 돈으로 큰 富者 되었느니

오호라! 거짓된 것이 참됨을 이겼도다.

 

*不取: 取하여 갖지 않음 *愚人: 어리석은 사람 *或者: 어떤 사람 *豪富: 豪富者.

 

<2019.3.4, 이우식 지음>