미국 대통령이 南北 관련 일에 대해 운운함을 듣고

聞美國大統領云云南北關聯事

 

吾邦如屬國(오방여속국)

豈不服其言(기불복기언)

下命恒驚歎(하명항경탄)

衆民未忘恩(중민미망은)

 

미국 대통령이 南北 관련 일에 대해 운운함을 듣고

 

이 나라 대한민국 屬國과도 같은데

어찌 그 말씀에 복종하지 않으리까

명령만 내리시면 늘 놀라 감탄하며

많은 백성 아직도 은혜 不忘입니다.

 

<時調로 改譯>

 

屬國과도 같은데 어찌 복종 않으리까

명령만 내리시면 늘 놀라고 감탄하며

아직도 많은 백성이 은혜 不忘입니다.

 

*屬國:  從屬國.  법적으로는  독립국이지만, 실제로는  정치나  경제ㆍ군사  면에서

다른  나라에  지배되고  있는  나라  *不服: 남의 명령이나 결정 따위에 대해 복종,

항복, 복죄(服罪) 따위를 하지 않음 *下命: 명령을 내림. 명령을 높여 이르는

*驚歎: 몹시  놀라며  감탄함  *衆民: 많은  백성 *未忘: 잊으려  해도 잊을 수 없음.

 

<2018.10.11, 이우식 지음>

추천자

Vote up!
0
Vote down!
0
손님의 이미지
CAPTCHA
스펨 유저들을 위한 장치 입니다.
Fill in the blank.

정치마당 제안

시민정치마당(cpmadang.org)은 아직 프로트타입의 미완성 사이트입니다. 불편한 점이 많으시겠지만 양해를 해 주실것이라 믿으며 운영합니다.
지방선거 후보자 등록이 완료되었고, 그 정보를 최대한 정확하게 수집 하였습니다.
2018 6.13 지방선거 후보자들에 대한 댓글을 부탁드려요, 후보에 대한 정보를 기록하고 공유해 주세요.
이 사이트를 방문해 주시는 분들이 단순 소비자가 아닌, 평가하고 공유하는 주인이 되어 주세요. 댓글을 쓰시면 자동으로 트윗으로 나가도록 했으며, 다음에서 검색됩니다. 댓글은 기록이 될 것이며, 정치인들을 긴장 시킬 것 입니다.