주요 콘텐츠로 건너뛰기

10월 5일 개강 : 다중지성의 정원 2015년 4분학기를 시작합니다!

지역

10월 5일 개강 : 다중지성의 정원 2015년 4분학기를 시작합니다!

익명 (미확인) | 화, 2015/09/22- 17:29

10월 5일 개강 : 다중지성의 정원 2015년 4분학기를 시작합니다!

다중지성의 정원 세미나 둘러보기

▶ 메일링 신청 >> http://bit.ly/17Vi6Wi

 

▶ 웹홍보물 거부 >> http://bit.ly/1hHJcd7

 

▶ 홍보하면 좋을 사이트를 추천해주세요! >> http://bit.ly/SMGCXP



시민들의 의견

댓글 달기

Plain text

  • 웹 페이지 주소 및 이메일 주소는 자동으로 링크로 전환됩니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
이미지
무제한 수의 파일을 이 필드에 업로드할 수 있습니다.
50 MB 한계입니다.
허용된 유형: png gif jpg jpeg.
Enter the YouTube URL. Valid URL formats include: http://www.youtube.com/watch?v=1SqBdS0XkV4 and http://youtu.be/1SqBdS0XkV4.
CAPTCHA
스펨 사용자 차단 질문

逢同鄕名儒答問

 

君徐余急步(군서여급보)

老後果誰先(노후과수선)

兩者如牛蟻(양자여우의)

奚言可比肩(해언가비견)

 

고향이 같은 이름난 선비를 만나 물음에 답함

 

그대는 徐步였고 난 急步였는데

老後에는 참으로 누가 先頭인가

두 사람, 마치 소와 개미 같은데

比肩이 可하다 어찌 말씀하는가.

 

<時調로 改譯>

 

그대 徐步 난 急步 노후엔 뉘 先頭인가

두 사람 비유하면 저 소와 개미 같은데

比肩이 可하노라고 어찌 말씀하시는가.

 

*同鄕: 고향이  같음.  같은 고향 *名儒: 이름난 선비. 또는 유명한 유학자

*答問: 물음에 답함 *徐步: 천천히 걷는 걸음 *急步: 급하게 걸음. 또는

그런  걸음  *比肩: 앞서거나  뒤서지 않고 어깨를 나란히 한다는 뜻으로

낫고  못할 것이 없이 정도가 서로 비슷하게 함을 이르는 말. 병견(竝肩).

 

<2017.7.24, 이우식 지음>

월, 2017/07/24- 07:18
140
0

회보 ‘민족사랑’을 누리집이나 이메일로 보내주셔서 잘 보고 있습니다.
종이 책자는 안보내 주셔도됩니다.
항상 감사합니다.
수고하십시오.

월, 2017/08/14- 14:08
140
0

wp-content/uploads/2018/04/report_3.1.pdf

화, 2018/04/17- 20:38
139
0
ILO핵심협약 비준 및 노조법 전면 개정 촉구 기자회견 “노조 할 권리를 보장하라”   ...
화, 2017/08/22- 13:04
139
0

보도자료 중 11월 29일 탑재된 가이드북 한글파일 자료가 탑재가 되어 있지 않은 것 같습니다. 확인 부탁 드립니다.

영문이나 일문은 다운이 가능한 것 같구요…

 

일, 2018/01/07- 06:52
139
0