지역
방국장님! 박교수님!
통일필
자주필
기원
이사
창원마산회원봉암
지지
방국장님
뱍교수냄
지지!
통일필
자주필
기원
이사
창원마산회원봉암
지지
방국장님
뱍교수냄
지지!
百姓太半不認曺國法務部長官
豈敢云云法(기감운운법)
衆嘲汝一家(중조여일가)
妻號無罪過(처호무죄과)
益甚大疑加(익심대의가)
백성들 太半이 曺國을 법무부 장관으로 인정하지 않는다
어찌 감히 법에 대하여 운운하나
많은 사람 너의 一家를 조롱하네
妻는 죄와 허물 없다고 외치지만
큰 의심 더해짐은 더욱 심하도다.
<時調로 改譯>
어찌 법을 운운하나 뭇사람 一家 조롱
너의 妻 정경심은 罪過 없다 외치지만
어쩌랴! 大疑를 더함 더욱더 심하도다.
*太半: 반수(半數) 이상. 대부분 *一家: 한집에서 사는 가족. 한집안 *罪過: 죄가
될 만한 허물 *益甚: 갈수록 더욱 심함 *大疑: 크게 의심함. 또는 큰 의심이나 의혹.
<2019.9.21, 이우식 지음>
愚民笑人君
孰拙於曺國(숙졸어조국)
人君禍自招(인군화자초)
衆言同沒落(중언동몰락)
惡樹善風搖(악수선풍요)
어리석은 백성이 문재인을 비웃다
그 뉘라서 曺國보다 더욱 못났나
문재인이 禍를 제 스스로 불렀네
많은 사람 동반 몰락을 말하느니
惡의 나무 善의 바람이 흔드리라.
<時調로 改譯>
曺國보다 못났구나 제 스스로 禍 불렀네
둘이 함께 몰락함을 많은 사람 말하느니
마침내 惡의 나무를 善의 바람 흔드리라.
*愚民: 어리석은 백성*人君: 임금 *自招: 어떤 결과를 자기가 생기게 함. 스스로
끌어들임 *衆言: 뭇사람의 말 *沒落: 재물이나 세력 따위가 쇠해 보잘것없이 됨.
<2019.9.23, 이우식 지음>
시민들의 의견
댓글 달기