주요 콘텐츠로 건너뛰기

‘대한민국 만세’의 힙합 버전 D.VIVE 아시나요? 힙합 공연팀 이지 크루의 박원상 대표

지역

‘대한민국 만세’의 힙합 버전 D.VIVE 아시나요? 힙합 공연팀 이지 크루의 박원상 대표

익명 (미확인) | 수, 2019/01/02- 13:48

인터뷰 방학진 기획실장 / 정리 국세현 기획실

 

12월 5일 2018 항일음악회에서 힙합퍼포먼스를 선보인 이지 크루(EZ crew) 박원상 대표(37)가 인터뷰를 위해 연구소를 찾았다. 이지 크루는 이번 항일음악회 ‘독립군 아리랑, 다시 부르는 희망의 노래’에서 더 히스토리(The History)라는 제목으로 색다른 힙합 퍼포먼스를 펼쳐 보여 젊은 관객들로부터 큰 호평을 받았다.

문 : D.VIVE는 무슨 뜻이고 어떻게 생겨난 말인가요?

답 : D.VIVE는 사전에 없는 말이에요. 대한민국의 D와 만세의
VIVE를 결합한 말인데 제가 만든 신조어예요. 처음에는 사실
D.VIVE라는 이름만 만들어 놓은 상태였어요. 근데 D를 놓고 보니
까 대한민국이 될 수도 있겠다 싶었어요. 대한민국 만세가 되는 거
예요. D는 댄스의 첫 글자이기도 하니까 댄스 만세도 되잖아요. 같이 하는 동료들과 어
렵지 않게 D.VIVE를 대한민국 만세라고 정했어요. 저희 나름의 의미를 부여한 거지요.
시작은 그랬어요

문 : 민족문제연구소와는 어떻게 인연이 닿았나요?

답 : D.VIVE가 새겨진 옷을 만들었는데 그 판매수익금을 좋은 일에 쓰고 싶었어요. 마침 8·15 광복절도 다가오는데 독립운동가 후손들에게 기부하는 건 어떨까, 그런 생각을 했죠. 근데 이상하죠? ‘대한민국 만세’라는 말을 가만히 보고 있으니까 궁금해졌어요. 우리나라는 도대체 왜 대한독립 만세를 외쳤을까?
궁금하긴 한데 학창시절에 그런 걸 제대로 배운 기억이 없더라구요. 정확하게 가르쳐준 선생님들도 없었던 것 같아요. 그래서 혼자 책도 읽고 검색도 하며 찾아봤죠. 여기저기 전화해서 물어 봤어요. 하지만 다들 맨숭맨숭하게 그런 거 알아서 뭐 하게 하는 분위기였는데, 연구소에선 우선 만나자고 하더라구요. 그날 바로 방학진 실장을 만났죠.
방 실장과 만나서 제가 생각한 것들을 의논했어요. 그리고 식민지역사박물관을 둘러봤지요. 둘러보고 나니 우리가 알고 있는 근현대사, 특히 친일파에 대해서는 다시금 생각하게 되더라구요. 어린 후배들에게 친일의 역사를 새롭게 일깨워 주고 싶었어요. 때마침 식민지역사박물관이 개관한다고 하니 옷 판매수익금을 박물관에 후원하겠다고 하자 흔쾌히 그러자고 하더라구요. 그렇게 인연이 닿았어요.

문 : 이지 크루가 힙합 퍼포먼스로 2018 항일음악회에 참여하게 된 계기는?
답 : 공연을 준비하게 된 것은 방학진 실장과의 두 번째 만남에서였어요. 그날 방학진 실장과 효창공원 삼의사 묘역과 남영역 부근에 있는 경찰청 인권센터, 남영동 대공분실에 갔었죠. 저는 아직은 영웅적인 이야기가 더 와닿는 편인데 김구 선생 등 독립지사들이 계신 효창공원이 그랬어요. 그날 정말 좋았어요. 둘러보고 나서 방학진 실장이 힙합 퍼포먼스 형태로 독립지사 추모극을 만들어 보면 어떻겠냐고 제안했어요. 그 말에 공감했어요. 청소년과 청년들이 지금까지와는 달리 흥미롭게 역사를 느낄 수 있으면 좋을 것 같았어요.
사실, 정확한 연도와 날짜를 안다고 해서 역사를 아는 건 아니잖아요. 오히려 독립운동가들이 그때 어떤 감정이었고 어떤 각오였는지를 느껴보는 것이 진짜 역사를 알아가는 거라고 생각해요. 춤과 몸짓, 힙합으로 그걸 전달하면 좋겠다 싶었죠.

문 : ‘더 히스토리’를 준비하는 과정은 어땠나요?
답 : 항일음악회에 공연을 올려보자고 하니까, 처음에는 “그래, 해 보든가. ” 시큰둥한 반응이었어요. 근데 며칠이 지나니까 참가하는 친구들이 자기 역할을 인터넷으로 검색해보고 그에 대한 의견을 내는 거예요. 어떤 친구는 이완용에 대해 찾아보고 와서는 “이놈은 빠진 데가 없더라구! 안 좋은 조약이란 조약에는 다 들어가 있어. 친일계의 삼관왕이야!” 그러더라구요. 또 다른 친구는 “일본군 옷 못 입겠어요. 죄지은 기분 들어요. 다음엔 좋은 역 하고 싶어요.” 라구 말했죠.
처음에는 별 생각 없던 친구들이 점점 변해가는 가는 모습이 보였어요. 춤으로 표현한다는 것이 관심을 가지게 되는 과정이었어요. 전 이때 정말 감동을 많이 받았어요. 역사를 제대로 아는 마음은 선한 마음에서 나온다고 생각해요.

문 : 이번 공연에 아쉬운 점이 있다면?
답 : 공연 준비와 연습 시간은 딱 한 달이었어요. 아주 짧았죠. 일제에 침략당하는 우리 근현대사의 초반이라는 중심 이야기는 정해져 있었지만 이야기들 간의 연결고리에 해당하는 부분은 시간부족으로 잘 잡지 못했어요. 예를 들면 친일파들이 변질되는 과정을 더 섬세하게 그리지 못한 것이죠. 친일파들의 옷
이 조선 관료복에서 양복으로 바뀌고 양복입은 관료들에게 일제가 훈장을 달아주는 식으로 친일의 과정을 보여주고 싶었는데 그러질 못했어요.

 

친일파들이 훈장을 받을 때 백성들이 핍박받는 장면도 넣으려고 했는데 그러지 못해서 아쉬웠어요. 춤은 대사 없이 동작으로만 감정을 전달하는 장르인데 사실적이면서도 역동적인 감동 전달 장면이 좀 부족했어요.

문 : 공연에 참가한 학생들에게 해주고 싶은 말이 있나요?
답 : 공연을 준비하느라 한달 동안 친구들이 고생을 많이 했어요. 이지 크루 잠실본점에서 매주 금, 토, 일마다 모여서 4시간 이상 연습했어요. 연습기간이 아이들 중간고사 기간과 맞물려 있어서 더 힘들었지요. 부천이나 동탄에서 사는 아이들이 많아서 오가는 시간도 꽤 걸렸고요.
이번 공연이 첫 무대인 아이들도 있고 평생 춤을 추고 싶어하는 아이들도 있어요. 그런 아이들에는 의미 있는 좋은 무대였지만 사실 아이들 입장에선 예쁘지 않은 의상을 입고 춤을 추는 걸 싫어하거든요. 그런데도 불평도 없이 묵묵하게 맡은 역할에 최선을 다해 줘서 고맙고 기특했어요. 다음엔 의상도 신경 써서 만들어 주고 싶네요.

문 : 박원상 대표님은 왜 춤을 추나요? 무대에 올린 공연들은 어떤 것들이 있나요?
답 : 춤은 그냥 좋아요. 춤을 추는데 많은 의미가 있다면 스트레스 받을 것 같아요. 중고등학교때 장기자랑에 나가면 후배들이 “오빠~” 외치며 환호하잖아요. 그때 그 기분이 좋아서 춤을 췄어요. 그 마음이 아직까지 남아서 춤을 추는 것 같아요. 무대의 시간은 나만의 시간이잖아요.
누구도 뭐라고 하지 않는 시간이죠. 물론 책임감이 따르죠. 잘 하면 환호와 박수를 받지만 그렇지 않으면 발가벗겨지는 기분이 되죠. 그래서 부단한 연습이 필요해요.
저는 대회 참가 경력보다는 공연과 작품을 만드는 일을 더 즐겨했어요. 슈퍼모델 선발대회 개막 작품, 부산 원아시아드 BOF페스티벌 개막 작품들을 만들었어요. 한국전력에서 후원한 뮤지컬에는 예술 컨설팅도 했구요.
춤을 같이 시작한 친구들이 현장에서 춤을 출 때 저는 경제적 이유 때문에 교습 분야로 먼저 나왔는데 다행히 가르치는 게 제 적성에 맞는 듯해요.

문 : 앞으로의 계획에 대해 말씀해 주세요.
답 : 힙합으로 표현하는 우리 근현대사 이야기를 생각하고 있어요. 첫 번째 이야기는 일제 침략부터 3·1운동까지예요. 이번 항일음악회에 올린 것은 그 이야기의 한 부분이예요. 두 번째는 만주에서 벌어진 항일투쟁 이야기고 세 번째는 안중근, 윤봉길 의사와 같은 영웅들의 이야기를 생각하고 있어요. 네 번째 이야기는 해방과 그 직후 대한민국의 상황을 그리고 싶어요. 해방 직후에 복잡한 역사적 상황들이 많지만 희망차고 힘차게 마무리하고 싶어요.
특히 3·1운동 100주년이 되는 내년에는 퍼포먼스를 기획하고 있어요. 민족문제연구소가 많이 도와주실 거지요? (하하) 젊은 춤꾼들과 청소년, 일반인들이 모여 3·1운동 100주년을 표현해 보는 거죠. 가족이나 남녀노소 누구든 참여해서 그날을 느끼고 즐길 수 있도록요. ‘리멤버 기억하라, 1919’ 이런 주제가 되겠죠.
사실 삼일절이나 광복절 날 하는 공식 행사는 재미없잖아요. 21세기 아이들에게 19세기 방식으로 이야기하는 건 안 될 것 같아요. 그런 방식은 역사로부터 더 멀어지게 하죠. 100년 전 3·1 운동을 청소년들에게 알리고 싶다면 요즘 아이들의 방식으로 표현해야 해요. 힙합이나 비보잉 같은 스트릿 댄스(street dance)가 아이들의 하고 싶은 말을 조금이라도 대신하면 좋겠어요.

시민들의 의견

好酒貪色友

 

糟糠情久久(조강정구구)

妓女愛由錢(기녀애유전)

盡信其言約(진신기언약)

嗚呼賣石田(오호매석전)

 

술 좋아하고 女色 탐내는 벗

 

조강지처 情이란 오래가는 것이나

妓女의 사랑은 돈에서 비롯되는데

그 말약속일랑 신뢰하기를 다하여

오호! 저 돌밭도 그만 팔아 버렸네.

 

<時調로 改譯>

 

조강지처와 달리 妓女 사랑 곧 돈인데

그 거짓된 언약 따위 신뢰하길 다하여

오호라! 돌밭마저도 그만 팔아 버렸네.

 

*好酒:  술을  좋아함  *貪色:  호색(好色).  女色을  몹시  좋아함  *糟糠:  지게미와

쌀겨라는  뜻으로,  가난한 사람이 먹는 변변치 못한 음식을 이르는 말. 조강

지처(糟糠之妻) *久久: 기간이 *言約: 말로 약속함. 그런 약속 *石田: 돌밭.

 

<2018.7.17, 이우식 지음>

화, 2018/07/17- 07:30
54
0

팟캐스트 내일을 여는 역사 시즌2

역전다방 최후의 결전 1편 -해방전야의 독립운동가들 : 여운형 편

화, 2018/07/17- 14:39
36
0

制憲節(제헌절)

 

孩童嘲國法(해동조국법)

守此作愚人(수차작우인)

重罪逢輕罰(중죄봉경벌)

行刑遂不均(행형수불균)

 

제헌절에

 

저 어린아이도 나라의 법을 조롱

이를 지키면 어리석은 이가 되네

무거운 죄도 가벼운 벌을 만나니

刑의 집행이 마침내 고르지 않네.

 

<時調로 改譯>

 

아이도 國法 조롱 지키면 바보 된다네

매우 무거운 죄도 가벼운 벌을 만나니

마침내 그 刑의 집행 고르지 아니하네.

 

*孩童: 어린아이 *愚人:  어리석은  사람  *重罪: 무거운  죄. ≒중벽(重辟)  *輕罰:

가벼운 *行刑: 자유형(自由刑)의 집행 방법 사형수의 수용, 노역장 유치,

미결(未決)  수용(收容)  따위의  절차를 통틀어 이르는 말 *不均:  고르지 않음.

 

<2018.7.17, 이우식 지음>

화, 2018/07/17- 13:46
9
0

某腐儒凌蔑訓民正音乃詰問

 

識字驕頑甚(식자교완심)

如無眼下人(여무안하인)

正音恒愛用(정음항애용)

但說漢文眞(단설한문진)

 

어떤 썩은 선비가 훈민정음을 능멸하기에 따져 묻다

 

글줄깨나 안다고 驕頑함 심하니

꼭 눈 아래 사람 없는 것 같구려

훈민정음 언제나 즐겨 쓰시면서

오직 漢文만 참되다고 말씀하네.

 

<時調로 改譯>

 

글 안다고 驕頑하니 眼下無人 같구려

우리글 훈민정음 언제나 즐겨 쓰면서

漢文만 오직 眞書라 그렇게 말씀하네.

 

*腐儒: 생각이 낡고 완고하여 쓸모없는 선비 *凌蔑: 업신여기어 깔봄. ≒능답

(陵踏). 능모(凌侮)  *詰問: 트집을  잡아서 따져  물음 *識字: 글이나 글자를 앎.

그런  지식  *驕頑: 교만하고  완고함  *愛用: 즐겨  씀 *眞書:  예전에,  우리글을

諺文이라고 낮춘 데에 상대하여 진짜  글이란 뜻으로 ‘漢文’을 높여 이르던 말.

 

<2018.7.18, 이우식 지음>

수, 2018/07/18- 07:36
39
0

一株老松(일주노송)

 

我師非孔孟(아사비공맹)

不好佛耶蘇(불호불야소)

一樹窓前立(일수창전립)

恒從免大愚(항종면대우)

 

한 그루 늙은 솔

 

내 스승은 공자도 맹자도 아니며

부처, 예수도 좋아하지 않는다오

한 그루 늙은 솔, 窓 앞에 섰는데

늘 따르니 큰 어리석음 면하겠소.

 

<時調로 改譯>

 

내 스승 孔孟 아니며 부처, 예수도 싫소

한 그루 늙은 소나무 窓 앞에 서 있는데

사계절 언제나 따르니 大愚를 면하겠소.

 

*孔孟: 孔子와 孟子를 아울러 이르는 말 *不好: 좋아하지 아니함. 또는 미워함.
상황이나 형세 따위가 안 좋음 *耶蘇: ‘예수’의 音譯語 *大愚: 매우 어리석음.

 

<2018.7.18, 이우식 지음>

수, 2018/07/18- 07:37
44
0

鄕里逢舊友

 

不變其情理(불변기정리)

離鄕四十年(이향사십년)

請君携濁酒(청군휴탁주)

同覓舊淸川(동멱구청천)

 

고향에서 옛 벗을 만나

 

그 인정과 도리 변하지 않았구려

고향을 떠난 지도 어느덧 四十年

벗님께 청하는 바 막걸리 들고서

옛적의 맑은 시내 함께 찾아가세.

 

<時調로 改譯>

 

그 情理 불변이구려 고향 떠나 四十年

벗님께 내 청하는 바 막걸리를 들고서

옛적의 맑은 시냇물 함께 찾아도 보세.

 

*鄕里: 고향(故鄕). 鄕村 *舊友: 옛 친구. 또는 사귄 지 오래된 친구. 구붕(舊朋)

*情理: 인정과 도리 *離鄕: 출향(出鄕). 고향을 떠남 *淸川: 맑은 물이 흐르는 강.

 

<2018.7.19, 이우식 지음>

목, 2018/07/19- 09:00
36
0

答訓民正音專用論者問

 

吾邦依漢字(오방의한자)

歷史五千年(역사오천년)

不學非輕事(불학비경사)

孩童渡險川(해동도험천)

 

한글 專用論者의 물음에 답함

 

우리나라 漢字에 기댔던 바

그 역사 무려 五千年이라오

不學함 가벼운 일 아니거니

어린애가 험한 내를 건너네.

 

<時調로 改譯>

 

漢字에 기댄 그 역사 五千年이 됐다오

그걸 아니 배움은 가벼운 일 아니거니

어쩌랴! 어린아이가 험한 내를 건너네.

 

*專用: 남과 공동으로 쓰지 아니하고 혼자서만 씀. 특정한 부류의 사람만이 씀.
특정한 목적으로 일정한 부문에만 限해 씀. 오직 한 가지만을 씀 *孩童: 어린애.

 

<2018.7.19, 이우식 지음>

목, 2018/07/19- 10:49
73
0

서울시교육청에 따르면 신고된 정관을 공개하지 말라고 했다는데 사실인가요?

정관을 비공개하는 단체가 있다는 말은 머리털 나고 처음입니다.

운영의 근본 규범인 정관을 비공개하는 단체를 어떻게 신뢰할 수 있을까요?

총회전에 연구소 소개 메뉴에 정관이 있었는데, 두 개의 정관 문제가 나오자 메류를 삭제했습니다.

정관 메뉴를 복원하고 정관을 올려주시기 바랍니다.

목, 2018/07/19- 23:11
54
0

勸無職老友得多錢秘方

 

本是嫌勞動(본시혐노동)

如何作牧師(여하작목사)

多方能語戱(다방능어희)

衆庶見誣欺(중서견무기)

 

無職인 老友에게 많은 돈을 얻는 秘方을 권하다

 

본디 일하기를 싫어하니

목사님이 되면 어떻겠나

多方面에 말장난 능하니

뭇사람 속임을 당하리라.

 

<時調로 改譯>

 

본디 일을 싫어하니 목사님 어떻겠나

여러 방면에 대하여 말장난 능숙하니

마침내 많은 이들이 속임을 당하리라.

 

*秘方: 공개하지  않고  비밀리에 하는 방법. ≒비법(祕法).  자기만 알고 남에게

공개하지 않는  특효의  藥方文 *本是: 본디 *多方: 여러 방면. 여러 방향 *語戱:

말을 재미 삼아 하는 *衆庶: 뭇사람 *見: 여기에선 ‘당하다’의 *誣欺: 속임.

 

<2018.7.20, 이우식 지음>

금, 2018/07/20- 07:10
46
0

忘暑(망서)

 

忽開三國志(홀개삼국지)

別界固如斯(별계고여사)

到處逢英傑(도처봉영걸)

憂邦擧酒巵(우방거주치)

 

더위 잊기

 

문득 삼국지를 펼치니

별계란 진정 이러하네

 도처에서 英傑을 만나

憂國하며 술잔을 든다.

 

<時調로 改譯>

 

삼국지를 펼치니 별계 진정 이러하네

사방의 가는 곳마다 영웅호걸을 만나

나라를 걱정하면서 함께 술잔을 든다.

 

*別界:   세계란  뜻으로,  특별한 세계를 이름 *如斯: 이러함  *到處: 이르

는 곳  *英傑: 영웅호걸. 또는  영특하고  용기와 기상이 뛰어남 *酒巵: 술잔.

 

<2018.7.21, 이우식 지음>

토, 2018/07/21- 07:19
50
0

炎威携酒覓詩朋

 

炎威君莫嘆(염위군막탄)

忍苦易於冬(인고이어동)

樹下淸風至(수하청풍지)

投毫覓與儂(투호멱여농)

 

무더위에 술을 지니고서 詩의 벗님을 찾다

 

그대 무척 덥다고 한숨짓지 말게

괴로움 참아 내기 겨울보다 쉽네

나무 아래로 맑은 바람이 이르니

붓 내던지고 나와 함께 찾아가세.

 

<時調로 改譯>

 

한숨일랑 짓지 말게 겨울보다 참기 쉽네

푸르른 나무 아래로 맑은 바람이 이르니

그대는 붓 내던지고 나와 함께 찾아가세.

 

*炎威: 복중(伏中)의 아주 심한 더위. 또는 기세(氣勢) *携酒: 술을  몸에 지니

다님 *詩朋: 함께 詩를 짓는  벗. 시반(詩伴).  시우(詩友) *忍苦: 괴로움을 참음

*樹下: 나무의  아래나  *淸風: 부드럽고 맑은 바람 *儂: 나. 자기. 我의 속어.

 

<2018.7.22, 이우식 지음>

일, 2018/07/22- 10:20
34
0

 

 

問金正恩(문김정은)

 

愛民君莫道(애민군막도)

豚笑犬嚬眉(돈소견빈미)

善政連三代(선정연삼대)

何如不救飢(하여불구기)

 

김정은에게 묻는다

 

그대는 인민 사랑 말씀하지 말게

돼지 비웃고 개는 눈살 찌푸리네

잘 다스리는 정치 三代 이었건만

어찌 굶주림 구제 아직 못하는고.

 

<時調로 改譯>

 

인민 사랑 말씀 말게 개돼지도 비웃네

잘 다스리는 정치 어언 三代 이었건만

그 어찌 굶주림 구제 아직도 못하는고.

 

*愛民:  백성을  사랑함  *莫道: ‘말하지  말라’의    *豚犬: 개돼지  *嚬眉: 눈살을

찌푸림 *善政: 백성을 바르고 어질게 잘 다스리는 정치. ≒양정(良政) *三代:

아버지,  아들, 손자(孫子)의    代. ≒삼세(三世)  *何如:  어떻게.  또는  어찌.

 

<2018.7.22, 이우식 지음>

일, 2018/07/22- 07:19
64
0

曹溪寺前老僧斷食

 

誰言僧職好(수언승직호)

不若彼鷄冠(불약피계관)

滿寺權謀術(만사권모술)

金堂佛痛歎(금당불통탄)

 

조계사 앞의 老스님 단식

 

중 벼슬이 좋다고 누가 말하나

저 닭의 볏만도 못한 것이니라

권모와 술책 따위 가득한 절간

金堂의 佛 또한 통탄하고 있네.

 

<時調로 改譯>

 

僧官 좋다 뉘 말하나 鷄冠만도 못하니라

권모와 술책 따위가 한가득 들어찬 절간

金堂의 부처님 또한 몹시 탄식하고 있네.

 

*僧職: 승관(僧官). 법령, 수계(授戒), 관정(灌頂) 따위의 의식이나 사원(寺院)의

운영을 맡아보는 승려의 직무 *不若: 불여(不如). ‘~만 못함’. ‘~하는 편이 나음’

*鷄冠: 계두(鷄頭).  닭의 볏.  맨드라미  *權謀: 때와 형편에 따라서 꾀하는 계략

*金堂: 절의 본당. 본존상을 모신 법당이다 *痛歎: 몹시 탄식함. 또는 그런 탄식.

 

<2018.7.23, 이우식 지음>

월, 2018/07/23- 07:45
25
0

題隣儒摺扇

 

道者淸溪詠(도자청계영)

雲峯一鶴飛(운봉일학비)

何人圖畵此(하인도화차)

隱密冷風威(은밀냉풍위)

 

이웃 선비의 접부채에 쓰다

 

道人은 맑은 시내에서 詩를 읊고

雲峯에서는 한 마리 두루미 나네

어떤 사람이 이 그림을 그렸는지

차가운 바람의 그 위세 은밀하오.

 

<時調로 改譯>

 

道를 닦는 사람은 淸溪에서 詩를 읊고

구름 봉우리에선 한 마리 두루미 나네

이 그림 뉘 그렸는지 冷風威 은밀하오.

 

*摺扇:  쥘부채.  접부채.  접이부채  *淸溪: 맑고  깨끗한 시내.  청간(淸澗)  *雲峯:  여름

날에 산봉우리처럼 피어오르는 구름. 구름을 이고 있는 산봉우리 *何人: 어떤

  *圖畵: 도안과  그림. 그림을 그리는 일. 또는 그려 놓은 그림 *隱密: 숨어 있

겉으로 드러나지 않음. 陰密 *冷風: 차가운 바람 *風威: 세게 부는 바람의 위력.

 

<2018.7.23, 이우식 지음>

월, 2018/07/23- 07:46
22
0

問答與國立國語院擔當先生箕帚讀音

 

古音今可變(고음금가변)

帚字亦如斯(추자역여사)

但守焉能事(단수언능사)

村儒起大疑(촌유기대의)

 

국립 국어원의 담당 선생과 ‘箕帚’의 讀音에 대해 묻고 답하며

 

옛적 漢字音 지금 변하기도 하니

저 ‘帚’란 글자가 또한 이와 같소

오직 지키는 것만이 어찌 能事랴

시골 선비는 큰 의심을 일으키오.

 

<時調로 改譯>

 

古音은 可變이니 ‘帚’ 또한 이와 같소

오로지 고수함만이 그 어찌 能事이랴

시골에 사는 선비는 大疑를 일으키오.

 

*箕帚: 쓰레받기와  빗자루.  처첩(妻妾)이  되어  남편을  섬김.  소제(掃除)  *讀音:  한자

(漢字)의 音. 또는 글을 읽는 소리 *古音: 옛날에 쓰던 한자음(漢字音) *可變: 사물의

모양이나  성질이 바뀌거나 달라질 수 있음. 또는 사물의 모양이나 성질을 바꾸거

라지게 있음 *如斯: 이러함 *能事: 자기에게 알맞아 잘해 낼 수 있는 일.

하는 *村儒: 시골에서 사는 선비 *大疑: 크게 의심함. 또는 큰 의심이나 의혹.

 

<2018.7.23, 이우식 지음>

월, 2018/07/23- 21:50
41
0