주요 콘텐츠로 건너뛰기

갑짱동상햄요!……………….은자………..반부이….풀린다.

지역

갑짱동상햄요!……………….은자………..반부이….풀린다.

익명 (미확인) | 금, 2018/03/23- 21:24

가야철기요일

모교일의  몽욜

밍바기 행림은 길국

동부전녹서로…

촛불겨레들의  감동

…..  …..315

이기무신우사고

안자피간대통령을  뽀반기  마슬끼다.

ㄷㅗㅇ친형!

춘설의서설봄눈

그리고

카메라

 

카메라

초춘메에 내린 늦눈은

ㅊㅗㅅ불  동친형겨레라 해야지  안늘까?

….   …..다어메에  연재(창고사진 깅남민언련

열린마당자유게시판들은

퇴임후에

영새미하고  대중이는  안자피 간거  마째!

 

시민들의 의견

댓글 달기

Plain text

  • 웹 페이지 주소 및 이메일 주소는 자동으로 링크로 전환됩니다.
  • 줄과 단락은 자동으로 분리됩니다.
  • 사용할 수 있는 HTML 태그: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
이미지
무제한 수의 파일을 이 필드에 업로드할 수 있습니다.
50 MB 한계입니다.
허용된 유형: png gif jpg jpeg.
Enter the YouTube URL. Valid URL formats include: http://www.youtube.com/watch?v=1SqBdS0XkV4 and http://youtu.be/1SqBdS0XkV4.
CAPTCHA
스펨 사용자 차단 질문

愚民笑人君

 

孰拙於曺國(숙졸어조국)

人君禍自招(인군화자초)

衆言同沒落(중언동몰락)

惡樹善風搖(악수선풍요)

 

어리석은 백성이 문재인을 비웃다

 

그 뉘라서 曺國보다 더욱 못났나

문재인이 禍를 제 스스로 불렀네

많은 사람 동반 몰락을 말하느니

惡의 나무 善의 바람이 흔드리라.

 

<時調로 改譯>

 

曺國보다 못났구나 제 스스로 禍 불렀네

둘이 함께 몰락함을 많은 사람 말하느니

마침내 惡의 나무를 善의 바람 흔드리라.

 

*愚民: 어리석은 백성*人君: 임금 *自招: 어떤 결과를 자기가 생기게 함. 스스로

끌어들임 *衆言: 뭇사람의 말 *沒落: 재물이나  세력  따위가  쇠해  보잘것없이 .

 

<2019.9.23, 이우식 지음>

월, 2019/09/23- 23:35
0
0