한반도의 평화와 안보를 위한 밴쿠버 여성 포럼
Vancouver Women’s Forum
on Peace and Security on the Korean Peninsula
>>> 공동성명 [원문보기/다운로드]
밴쿠버외교장관회담은 평화를 위한 중요한 기회를 놓쳤다. 외교장관들은 남북 대화와 올림픽 휴전으로 시작된 한반도 긴장 완화를 지지하는 대신 북한을 고립시키고 위협할 것을 선택했다.
우리는 외교장관들에게 북한과의 대화를 위한 테이블을 준비 할 것을 촉구했다. 그러나 그들은 남북이 놓은 평화의 길을 가로막기로 했다.
미국 주도의 "최대한의 압박" 접근법은 북한의 핵미사일 프로그램을 완전히 중단시키지 못했다. 70 년 동안의 대북 제재와 고립은 북한의 핵무기 개발을 위한 결의를 더욱 촉진시켰다.
최대한의 압박 정책은 평화로 인도할 외교책이 아니다. 제재가 더해지면 일반 사람들에게 피해를 미친다.
틸러슨 국무장관이 오늘 상업용 항공기가 북한의 미사일 시험 발사의 잠재적 대상이라고 묘사한 것은 과거 콜린 파월 전 장관이 이라크의 소위 대량살상무기에 관해 유엔에서 발표한 것을 연상시킨다. 북한을 악마화하려는 이같은 도발적인 노력은 북한에 대한 해상봉쇄와 같은 극단적인 대책을 정당화 한다. 문제는 이러한 조치가 북한에게는 전쟁과 같은 행동으로 간주될 것이라는 점이다.
우리는 평화 외교, 페미니스트 외교 정책에 책무가 있는 각국 외무 장관 대표들에게 깊은 실망을 금치 못한다. 전 세계적인 불안정의 시기에, 우리는 진정한 세계 평화와 안보를 위한 리더십에 기대를 걸었다.
우리는 평범한 북한사람들에게 잔인하고 처벌 효과를 내는 제재에 도전하는 국제 캠페인을 조직할 것이다. 우리의 페미니스트 평화 운동을 강화하고, 전쟁을 추진하는 힘에 도전하며, 한국 전쟁의 공식적인 해결을 향해 나아갈 것이다.
평화에 대한 우리의 약속은 흔들리지 않는다.
2018. 1. 16
한반도 평화안보를 위한 밴쿠버여성포럼 대표단
Vancouver Women's Forum on Peace and Security on the Korean Peninsula
Christine Ahn, Women Cross DMZ
Kozue Akibayashi, WILPF
Lisa Natividad Guahan. Coalition for Peace and Justice
Ewa Eriksson, Fortier Women Cross DMZ
Yehjung Yi, Korean Sharing Movement
Mihyeon Lee, People’s Solidarity for Participatory Democracy
Liz Bernstein, Nobel Women’s Initiative
Moon-sook Lee, National Council of Churches in Korea
Susan Bazilli, Women Peace Security Network
Nan Kim, Alliance of Scholars Concerned about Korea
Ellen Judd, Canadian Voice of Women for Peace
Ann Wright, Women Cross the DMZ & Veterans for Peace
Patti Talbot, United Church of Canada
Mary-Wynne Ashford, International Physicians for the Prevention of Nuclear War
Erica Fein, Win Without War
Lyn Adamson, Canadian Voice of Women for Peace